Paroles et traduction Chuck Inglish feat. Jade <3 - P.R.I.S.M.
I
wanted
to
do
right
Я
хотел
поступить
правильно.
But
I
wanted
the
dream
Но
я
хотел
увидеть
сон.
Wanted
the
dream
Хотел
мечту.
I
wanted
to
sleep
right
Я
хотел
спать,
правда?
Wanted
to
defy
Хотел
бросить
вызов.
Funny
how
it
seems
when
you're
looking
Забавно,
как
это
выглядит,
когда
смотришь.
Every
other
colour
seems
so
dull
and
Все
остальные
цвета
кажутся
такими
скучными
и
Ordinary,
ordinary,
ordinary
Обычными,
обычными,
обычными.
Walk
into
my
light,
eyes
wide
open
Войди
в
мой
свет
с
широко
открытыми
глазами.
Bathing
in
the
sun
of
this
prism
Купание
в
лучах
солнца
этой
призмы
Ordinary,
ordinary,
ordinary
Обыкновенный,
обыкновенный,
обыкновенный
I
think
I'm
ready
to
know
Думаю,
я
готов
узнать.
We
on
the
road
now
Мы
уже
в
пути.
Don't
want
your
colours
to
show
Не
хочу,
чтобы
твои
цвета
были
видны.
Although
it's
show
time
Хотя
сейчас
время
шоу
I
gotta
show
mine
Я
должен
показать
свою.
Glass
shine,
slice,
split
Стеклянный
блеск,
ломтик,
раскол
Light,
write,
white
out
Свет,
запись,
выбеливание.
Orange,
then
it
gets
red
hot
Оранжевый,
а
потом
раскаляется
докрасна.
That
spot,
off
top
Это
место,
не
сверху.
Flashlights,
strobe
hearts
Фонарики,
стробоскопические
сердца
Eat
fast,
pull
[?]
Ешь
быстро,
тяни
[?]
Not
hard,
so
smart
Не
трудно,
так
умно.
Flying
cars
can't
park
Летающие
машины
не
могут
припарковаться.
Space
in
between's
where
we
start
Пространство
между
нами-вот
с
чего
мы
начинаем.
Huh,
we
need
colour
in
this
spot
Ха,
нам
нужен
цвет
в
этом
месте
Funny
how
it
seems
when
you're
looking
Забавно,
как
это
выглядит,
когда
смотришь.
Every
other
colour
seems
so
dull
and
Все
остальные
цвета
кажутся
такими
скучными
и
Ordinary,
ordinary,
ordinary
Обычными,
обычными,
обычными.
Walk
into
my
light,
eyes
wide
open
Войди
в
мой
свет
с
широко
открытыми
глазами.
Bathing
in
the
sun
of
this
prism
Купание
в
лучах
солнца
этой
призмы
Ordinary,
ordinary,
ordinary
Обыкновенный,
обыкновенный,
обыкновенный
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
It's
about
that
time
Как
раз
в
это
время.
Eyes,
eyes,
eyes
Глаза,
Глаза,
Глаза
...
Funny
how
it
seems
when
you're
looking
Забавно,
как
это
выглядит,
когда
смотришь.
Every
other
colour
seems
so
dull
and
Все
остальные
цвета
кажутся
такими
скучными
и
Ordinary,
ordinary,
ordinary
Обычными,
обычными,
обычными.
Walk
into
my
light,
eyes
wide
open
Войди
в
мой
свет
с
широко
открытыми
глазами.
Bathing
in
the
sun
of
this
prism
Купание
в
лучах
солнца
этой
призмы
Ordinary,
ordinary,
ordinary
Обыкновенный,
обыкновенный,
обыкновенный
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
It's
about
that
time
Как
раз
в
это
время.
Eyes,
eyes,
eyes
Глаза,
Глаза,
Глаза
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jade Amanda Hurtado, Charles Bein, Evan Arman Ingersoll, Michael Aaron Einziger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.